Category: AJES-Inpres Articles

A Descriptive Study of ‘Ko’ in Kupang Malay

Edron Natu Obe Sa’u

English Study Program, Faculty of Teacher Training and Educational Sciences, Nusa Cendana University, Kupang, INDONESIA

The JACSOnline Group Publisher publishes the work under the licensing of a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Authors retain the copyright to their work. Users may read, copy and distribute the work in any medium  provided the authors and the journal are appropriately credited. The users may not use the material for commercial purposes.

pdf-vsmall PDF | Show Abstract

This thesis is entitled “A Descriptive Study of ‘Ko’ in Kupang Malay”. The method used in this research is descriptive qualitative to answer the questions (1) what is the morphological status of ‘ko’ in Kupang Malay?, (2)  what is the meaning of ‘ko’ in Kupang Malay?, (3) what are the functions  of ‘ko’ in Kupang Malay?. The aims of this research are to find out the morphological status of ‘ko’ in Kupang Malay, to know the meaning of ‘ko’in Kupang Malay, and to know the functions of ‘ko’ in Kupang Malay. The techniques to collect the data were observation, interview and note taking. After doing the observation, the writer analyzed the data and the result shows that the morphological status of ‘ko’ in Kupang Malay is a free morpheme because it is capable of standing alone as a complete word. The word ‘ko’ can be a content words namely as an adverb, and it can also be function word, functioning as conjunction and interrogative word. The meaning of ko as an adverb are about, maybe, perhaps, probably and just, the function of ko as an adverb is to modify another adverb and verb. The meaning of ko as conjunction are or, because, if, and so that, the function of ko as conjunction is to conjoin two independent clauses. The meaning of ko as interrogative words is as a Yes-No question words; those question beginning with an auxiliary verb and to be, the function of ko as interrogative word is to ask question and require Yes or No as the answer.

https://doi.org/10.22341/ajes.000101p040

An Analysis of Questions and Answers in an EFL Classroom of St. Joseph Junior High School in Academic Year 2015/2016

Yuliana Febriana Ngadi

Graduate English Education, Nusa Cendana University, Kupang, INDONESIA

The JACSOnline Group Publisher publishes the work under the licensing of a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Authors retain the copyright to their work. Users may read, copy and distribute the work in any medium  provided the authors and the journal are appropriately credited. The users may not use the material for commercial purposes.

pdf-vsmall PDF | Show Abstract

This project entitled “An analysis of questions and answers in an EFL classroom at St. Joseph Junior High School”. This study aims at knowing: 1) the types of questions and answers used in EFL classroom dialogue at St. Joseph Junior High School in academic year 2015/2016; 2) the grammatical errors of questions and answers used by teacher and students in EFL classroom dialogue at St. Joseph Junior High School in academic year 2015/2016. And, 3) How teacher and students ask questions and answers them in EFL classroom dialogue at St. Joseph Junior High School in academic year 2015/2016. The research used qualitative research method. The research subjects were 1 teacher of English and 32 students of grade VIII chosen purposively. The result shows that types of questions and answers are used by teacher and students in EFL classroom dialogue are limited on by purpose and by grammatical form questions. Then, by purpose including descrtiptive questions, relational question, and causal questions, and by grammatical form including polar questions and non-polar questions. Then, grammatical errors found in the teacher and students’ questions and answers are ommission, misformation and misordering. Meanwhile, the aims of asking questions and giving answers are teacher gives questios to begin the class, teacher gives questions to lead the students to the topic of the material which is being taught, teacher mostly gives questions started by modal auxiliary can, and students answered their teacher with short answers, and students mostly answer the questions together.

https://doi.org/10.22341/ajes.000101p048

Analysis of the Jargons Used by Players of the Clash of Clans Game, an Online Game

Yanuarius Alfando Djawa

English Study Program, Faculty of Teacher Training and Educational Sciences, Nusa Cendana University, Kupang, INDONESIA

The JACSOnline Group Publisher publishes the work under the licensing of a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Authors retain the copyright to their work. Users may read, copy and distribute the work in any medium  provided the authors and the journal are appropriately credited. The users may not use the material for commercial purposes.

pdf-vsmall PDF | Show Abstract

This research focuses on three aspects of jargon used in COC’s game, namely forms, meanings and the manner how to use them. The aims of this research are to identify the jargon and to find out the form, meanings and how to use them. In finding out those aspects, descriptive qualitative method has been employed. Techniques of data collection have been done by monitoring and interview. The procedure of data analysis by reviewing all the data gained from the result of monitoring and interview and analyzed through a systematic procedure including identifying the jargon, describing their form and meanings and finding out the way how to use them. As the descriptive qualitative research, the data found during the time of research have been included in this thesis. The research reveals that the jargon used in COC Game consists of twenty two jargons namely Mentok, Zonk, Kutu, Premature, Lava, Farming, Sleding, Push Trophy, BMX, TH, CC, AQ, ML, MINIMAX, GIBARCH, CLING, Intro, Req, Loons, Co, Valk, up. The benefits of this research in teaching and learning English are as the reference for those who want to enrich their knowledge about jargons especially, for other future researchers who are interested in conducting research under similar topic. It can also be used as the medium to help students or anyone in enhancing their skills in communicating in English particularly when they use jargons.

https://doi.org/10.22341/ajes.000101p028

Translation is Impossible: A Comparative Study of Ideological Meaning of “The Beatitudes” in Mathew Chapter 5 of Kupang Malay, Indonesian, and English Bible

Yandres Answo Djedelbert Lao

Graduate English Education, Nusa Cendana University, Kupang, INDONESIA

The JACSOnline Group Publisher publishes the work under the licensing of a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Authors retain the copyright to their work. Users may read, copy and distribute the work in any medium  provided the authors and the journal are appropriately credited. The users may not use the material for commercial purposes.

pdf-vsmall PDF | Show Abstract

This study entitled TRANSLATION IS IMPOSSIBLE: A COMPARATIVE STUDY OF IDEOLOGICAL MEANING OF “THE BEATITUDES” IN MATHEW CHAPTER 5 OF KUPANG MALAY, INDONESIAN, AND ENGLISH BIBLE. It aims at; 1) figuring out types of ideological meaning of “The Beatitude” in Kupang Malay, Indonesian, and English Bible; and 2) finding out the differences of ideological meaning of “The Beatitude” of Kupang Malay, Indonesian, and English Bible that contribute to the religious meaning. The data of this research were taken from Mathew chapter 5 verses 1 to 12 of Kupang Malay, Indonesian, and English Bible. Comparative analysis was applied in investigating this topic. The result of this research proved that there are three types of ideological meaning found in three different languages of Bible. “The Beatitudes” in Indonesian and English Bible are equivalent in form of ideology of understanding real life circumstance while Kupang Malay version has ideology as subject determination and social status types. The dissimilarities were found on the construction of paradox, sources, and the use background of the ideological features of those three different languages of Bible. The final finding of this project confirms that translation is impossible in terms of ideological meanings used in “The Beatitudes” found in Kupang Malay, Indonesian, and English Bible.

https://doi.org/10.22341/ajes.000101p024

The Use of English Subtitle in Movie to Improve Students’ Vocabulary: An Experimental Study in Grade IX of SMPN 1 Gunungsari Academic Year 2015/2016

Rosmia Citra Lestari

English Education Department – University of Mataram, INDONESIA

The JACSOnline Group Publisher publishes the work under the licensing of a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Authors retain the copyright to their work. Users may read, copy and distribute the work in any medium  provided the authors and the journal are appropriately credited. The users may not use the material for commercial purposes.

pdf-vsmall PDF | Show Abstract

This study aimed to know whether using English subtitle in watching is effective or not in increasing students’ vocabulary in grade IX SMPN 1 Gunungsari Academic Year 2015/2016. This study is an experimental study. The population of this study is students in grade IX consisting of 308 students. By using purposive sampling technique, class D was selected as experimental group with 31 students and class E was selected as control group with 31 students. Both groups were given pre-test, treatment and post-test. Pre-test and post-test  consisted of 20 questions, 10 questions of matching words and 10 questions of fill in the blank with kind of reading text. The type of test related to the teaching material in grade IX was narrative text because the movie was folktale movie. Assessing students’ attitude was needed in related of K-13 curriculum because the school was already used K-13 curriculum. The data was analyzed quantitatively using t-test. The result of t-test was 3.25 with   t-table at 0.005 = 2.66028 and t-table at 0.001 = 3.23171 it means that t-test is higher than the t-table and therefore the use of English subtitle was effective in increasing students’ vocabulary.

https://doi.org/10.22341/ajes.000101p019

An Analysis of Traditional Tattoo (Lunat) Used by People in Baus Village, Boking District South Central Timor Regency (A Semiotics Study)

Nancy Kurniaty Leokoy

English Study Program, Faculty of Teacher Training and Educational Sciences, Nusa Cendana University, Kupang, INDONESIA

The JACSOnline Group Publisher publishes the work under the licensing of a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Authors retain the copyright to their work. Users may read, copy and distribute the work in any medium  provided the authors and the journal are appropriately credited. The users may not use the material for commercial purposes.

pdf-vsmall PDF | Show Abstract

2015. An Analysis of Traditional Tattoo (Lunat) Used By People In Baus Village, Boking District, South Central Timor Regency (A Semiotics Study), English Study Program, Faculty of Teacher Training and Educational Science, Nusa Cendana Univeristy. Supervisors: (I) Dr.Agustinus Semiun, MA (II) Dra. Hilda Nalley, M.Ed. This research was conducted to answer the following problems : (1) What are the motifs of traditional tattoo (lunat) used by the people in Baus village, Boking District, South Central Timor Regency? (2) What are the meanings of the motifs of traditional tattoo (lunat) used by the people in Baus village, Boking District, South Central Timor Regency? (3) What are the functions of traditional tattoo (lunat) used by the people in Baus village,Boking District, South Central Timor Regency?. The aims of this research are to find out and analyze the motifs, meanings and functions of traditional tattoo (lunat) used by the people in Baus village, Boking District, South Central Timor Regency. The method used to collect the data was descriptive qualitative method. In gathering the data, the researcher applied observation and interview to seven people who have traditional tattoo (lunat) as the informants. Techniques of data collection applied in this research were note taking, recording and documentation. In analyzing the data, the researcher took the picture (photo) of lunats from the informants who have lunat on their body. Then, the researcher analyzed the motifs, meanings and functions of lunats based on the semiotics perspective and cultural point of view of people in Baus village. The result of research showed that traditional tattoo (lunat) used by people in Baus Village consist of seven motifs with their meaning. Lunat kanaf (tattoo of name) used to show someone’s identity. Lunat nekaf (tattoo of love) revealed someone’s feeling. Lunat bik lusu (tattoo of lizard) as the reminder and the message bearer for them. Lunat kolo (tattoo of bird) told people that the time to plant is coming. Lunat teke (tattoo of gecko) told about the change of new month. Lunat nape (tattoo of butterfly) symbolized the process of human life. Lunat pika buuf (tattoo of plate’s bottom) became a commemoration that Japan ever colonized Indonesia. Meanwhile, there were some functions of lunats such as aesthetic function to express their art skill especially in drawing a design. In social view, by making lunat people can keep their fraternity. Dealing with historical function, lunat becomes a medium for people in Baus Village to immortalize Japanese colonialism as a history for the next generation.

https://doi.org/10.22341/ajes.000101p012

An Analysis of the Meaning in Euphemism Used by Sikka Krowe Ethnic in Habi Village Sikka Regency

Genoveva D. Eni

Graduate English Education, Nusa Cendana University, Kupang, INDONESIA

The JACSOnline Group Publisher publishes the work under the licensing of a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Authors retain the copyright to their work. Users may read, copy and distribute the work in any medium  provided the authors and the journal are appropriately credited. The users may not use the material for commercial purposes.

pdf-vsmall PDF | Show Abstract

The present research is about the meaning of euphemism used by Sikka Krowe ethnic in Habi village Sikka regency. There are two problems to be answered in this writing, namely what are the meanings of the euphemism used by Sikka Krowe ethnic in Habi village? and why people of Sikka Krowe Ethnic who live in Habi village use Euphemism?. The aims of this study are to describe the meanings of the euphemism used by Sikka Krowe ethnic in Habi village and to describe the reasons of Sikka Krowe ethnic who live in Habi village use the euphemism. This study used a descriptive method. Descriptive method is used to describe or to define the condition of the object or subject of the research. The data was gathered through observation and interview.  The result of the research show that (1) there are two types of meaning namely conceptual meaning and associative meaning, (2) in terms of the reason why people of Sikka Krowe ethnic used euphemism, there are two reasons of the using of euphemism in Sikka Krowe ethnic. First is because the speaker wants to talk politely and the second is because the speaker wants to escape their self from the dangerous thing of speaks the taboo or forbidden things directly.

https://doi.org/10.22341/ajes.000101p008